Today (while playing freerice.com, a never-ending word quiz) I came across the adjective "macaronic." The quiz claimed it meant "a hodgepodge of two or more languages," which seemed really peculiar to me. So I looked into the matter.
Rumor (i.e. two or three websites) says the word is taken from an Italian book titled Maccharonae, which was full of half-Latin, half-Italian poetry. As near as I can tell, the book really was named after the noodle.
And there you have it.
Tuesday, January 08, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment